电子报
电子报

十年磨一剑:热烈庆祝北京语言大学语言研究所成立十周年



















  春华秋实,岁月轮回,北京语言大学语言研究所历经十年风雨,走过了十年灿烂年华。这是新世纪的第一个十年,是艰辛跋涉、锐意进取的十年,是与时俱进、勇攀高峰的十年,是自立自强、自主创新的十年。这十年,也是北京语言大学学科建设取得重大进展的十年,在这样的大背景下,在学校领导和其他院系领导的关心支持下,经过语言研究所诸位同仁的不懈努力,历经风霜雨雪考验,语言研究所在教学、科研等各方面都取得了丰硕的成果,留下了一串串踏实的足迹,为提升北语学术影响力、建设高水平北语做出了重要贡献。
语言研究所概况
  2001年11月8日,北京语言文化大学(今北京语言大学)决定撤销原“学报编辑部”、“语言教学研究所”,设立“北京语言文化大学语言研究所”;原“学报编辑部”中的《语言教学与研究》编辑部并入该所。研究人员编制按常驻与驻所研究相结合的方式进行管理。语言研究所是学校的实体研究机构,院系级单位,直属学校领导。
  “学报编辑部”即当时通常所称的“杂志社”,除了《语言教学与研究》外,还包括《世界汉语教学》、《中国文化研究》两个杂志(后分别归入对外汉语研究中心和人文学院)。“语言教学研究所”成立于1984年,是一个以对外汉语教学研究为主的实体研究机构,在十几年的发展过程中,该所在语言教学、汉外比较、汉语研究、辞书教材编写等方面做出了很大的成绩。2000年,随着北语“对外汉语研究中心”的成立,原“语言教学研究所”的资料室和部分研究人员转入该中心。
  语言所成立之初,人员主要来源于《语言教学与研究》杂志,包括曹志耘、赵日新、王正刚、高晓虹,再加上从汉语学院调入的张维佳。学校给语言所定编11人(包括人事关系在语言所的王还教授)。下设3个研究室和1个编辑部:社会语言学研究室、地理语言学研究室、应用语言学研究室、《语言教学与研究》编辑部。经过多年的发展,人员方面现为10人,其中张维佳、高海洋、张燕来调出,张世方、黄晓东、刘晓海、王莉宁、贾坤加入。机构方面,虚体研究机构“方言与地域文化研究所”、“澳门语言文化研究中心”挂靠本所,原挂靠本所的“北京话研究中心”已于2006年撤销。自成立至今,语言所所长由曹志耘担任(兼任《语言教学与研究》主编),副所长由赵日新担任(兼任《语言教学与研究》副主编)。
  作为一个新成立的研究所,如何确定自己的研究方向和研究重点,如何布局研究战略,这是一个关乎生存和发展的重大问题。为了探讨这个问题,在研究所刚成立不久的2001年12月7日,就举行了一次专家咨询座谈会。参加座谈会的专家有陈章太、侯精一、张振兴、王福堂、戴庆厦、李宇明等先生。专家们着重指出,研究所要办出特色,不要面面俱到;要做出经典性研究和标志性成果。他们对研究所拟开展的“汉语方言地图集”课题给予了充分的肯定。专家们的意见切中要害,给研究所的发展指明了方向。
  语言研究所主要侧重于社会语言学、地理语言学、汉语方言学、应用语言学、辞书教材编写等领域的研究。研究所的任务是承担重大研究课题,编写辞书教材,编辑出版《语言教学与研究》杂志以及培养相关专业的研究生;目标是培养和壮大北京语言大学的语言学研究力量,促进语言学及应用语言学、汉语言文字学等学科的建设和发展,提高学校的学术水平和学术地位。
  除了重大研究项目以外,语言所研究人员还承担了一批研究项目,出版发表了一批优秀的研究成果,获得了一系列学术荣誉。在北语领导和各部门的大力支持下,在校内外、国内外众多学者的关心和帮助下,语言所坚持“突出特色,创造品牌”的原则,经过十年的艰苦努力,在科研、编辑、教学等方面都取得了可喜的成绩。
汉语方言地图集
  自1997年以来,曹志耘等人开始酝酿和准备“汉语方言地图集”的研究计划。2001年语言所成立之后,立即着手将“汉语方言地图集”的调查编写列为本所的研究重点。2001年12月,“汉语方言地图集”相继获批成为教育部人文社会科学研究“十五”规划项目和北京语言大学“十五”规划项目,2006年又成为北京市哲学社会科学 “十一五”重点规划项目。该课题在实施过程中还得到其他一些项目的资助。
  “汉语方言地图集”课题由曹志耘主持,语言所全部研究人员和在读博士生、硕士生都参加了调查编写工作(由于课题规模巨大,也邀请了本校其他有关教师和校外研究人员参加)。自2001年至2008年,语言所全体师生同心协力,艰苦奋斗,终于顺利完成课题的调查、整理、校对、建库等工作,并编写出版了《汉语方言地图集》(语音、词汇、语法三卷本,商务印书馆2008)。
  “汉语方言地图集”课题按照统一规范,实地调查了全国930个地点的方言,收集到100多万条第一手方言资料,编写出510幅方言特征地图。《汉语方言地图集》是世界上第一部在统一的实地调查的基础上编写的、全面反映20世纪汉语方言基本面貌的原创性语言特征地图集。
  《汉语方言地图集》出版以后,受到国内外学术界的高度重视和极高评价。例如,陈章太先生指出:“无论从现实或历史来看,它的价值、意义和影响都是重大的。我们认为,《汉语方言地图集》不仅是现代汉语方言研究的标志性成果,也是当代中国语言学的重要成果,它将成为中国语言学史上的一部传世之作。”(《现代汉语方言的宏伟画卷———<汉语方言地图集>评介》,《文汇读书周报》2009年3月27日第6版)岩田礼先生指出:“本地图集的意义重大,可以与《法国语言地图集》、《德国语言地图集》等驰名世界的著作相媲美。”(《『漢語方言地図集』と曹志耘さんのこと》,日本《东方》338期,2009年)日本重要学术刊物《中国语学》第256期(2009年)还辟专辑用46页的篇幅集中发表了3篇书评。
  《汉语方言地图集》已荣获第二届中国出版政府奖图书奖提名奖(2010年)、北京市第十一届哲学社会科学优秀成果奖一等奖(2010年)、第四届中国出版集团图书奖综合奖(2009年)以及第五届中国出版集团出版奖荣誉奖(2011年)。
  目前,语言所正致力于《汉语方言地图集》(电子版)的研究工作。
中国方言文化典藏
  在《汉语方言地图集》出版之后,经过近两年时间的论证和准备,语言所于2010年启动了“中国方言文化典藏”项目。
  该项目所称的“方言文化”是指用特殊方言形式表达的具有地方特色的文化现象,包括地方名物、民俗活动、口彩禁忌、俗语谚语、民间文艺等。所谓“典藏”是指在实地调查的基础上,利用多媒体、数据库和网络技术进行保存和展示。
  “中国方言文化典藏”以方言文化为调查内容,以方言学、人类学方法和多媒体、形象化技术手段为调查、收集和展示方式,以保存和传承实态方言文化资料为目的。按照统一规划,采用科学方法和现代化技术手段,实地调查收集实态的中国方言文化资料,经整理、加工,建设中国方言文化典藏多媒体资料库和中国方言文化典藏网站,编写出版中国方言文化典藏系列图册和多媒体电子出版物,为保存和传承中国传统方言文化而努力。
  该项目具有以下特色:(1)以方言文化为调查内容。(2)以方言学、人类学方法和多媒体、形象化技术手段为调查、收集和展示方式。(3)以保存和传承实态方言文化资料为目的。
  调查点包括汉语和少数民族语言。第一期以汉语为主,大致上以方言区为单位(同时参考地域文化区)选点,约15个(北京、中原、东北、西北、江淮、西南、晋、吴、徽、闽、粤、客、赣、湘、平)。第二期再大致上以方言片为单位选点,约100个;并同时包括部分少数民族语言的点。
  调查内容根据“方言文化”的定义,编写专门的调查表,具体分为9个大类:房屋建筑、日常用具、服饰、饮食、农工百艺、日常活动、婚育丧葬、节日、说唱表演,共800多个调查条目。调查方法包括文字和音标记录、录音、摄像、照相。
  预期成果包括多媒体资料库、图册(分地系列)、多媒体电子出版物和网站四种类型。
  “中国方言文化典藏”是一项涉及全国各地方言文化的大型历史性工程,任务艰巨,意义重大。
  2011年,“中国方言文化典藏”获得教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目立项,实现了我校教育部重大课题攻关项目零的突破。
北京口语语料
  1981年,北京语言学院(今北京语言大学)来华留学生一系开始实施“北京口语调查”研究课题。1984年,该课题转由语言教学研究所负责。该课题先后由宋孝才、吕必松、任远、常宝儒担任负责人,由刘杰、常宝儒主持日常研究工作。
  “北京口语调查”课题采用谈话和录音的方式,按照社会语言学的抽样原则,在北京城区和郊区共调查了近500个在北京生长的人,得到录音磁带共210盘。课题组经审查确定其中374人120盘录音带的材料为有效材料。课题组对这374人120盘录音带的材料进行整理加工,取得了剪辑录音带、转写文本、语料库等一系列成果。
  经过多年辗转,课题组当年完成的调查材料和研究成果已经残缺不全或无法使用。语言所自建立以来,把重建完整、科学、实用的“北京口语语料”作为一项重要工作。2004年,由曹志耘主持的“当代北京话应用研究”课题获得北京市哲学社会科学“十五”规划项目立项。在随后的几年里,课题组开展了下列工作:清理旧资料,录入无电子文本的语料,审听录音校对文字,重新统一编排,将录音带转存为数字形式,进行话语分析标注和语音特征标注,建立“文本-声音”链接,试用检索软件,等,最终建成完整版“北京口语语料”,并完成一批相关成果。完整版“北京口语语料”的基础语料包括:(1)由370人119盘录音带转换成的有声语料文件(wav格式),(2)与录音文件相对应的184万字的转写文本(word文件。其中有4人的语料缺录音)。承担上述工作的,除了曹志耘以外,还有周晨萌、李咸菊、刘晓海、张世方、张燕来、黄晓东、解正明、王莉宁等人。
  为了让更多的人能够便捷地利用“北京口语语料”进行查询和研究,语言所在“北京口语语料”的基础上开发研制了“北京口语语料查询系统”(简称“BJKY”,2010年6月正式推出),“BJKY”包括上述184万字据录音转写、校对、整理后的北京口语语料。目前,“BJKY”网络版已完全公开(http://www.blcu.edu.cn/yys/6_beijing/6_beijing_chaxun.asp),供社会大众免费使用,此举受到广大使用者的交口称赞。
《语言教学与研究》
  《语言教学与研究》创刊于1979年,季刊,32开本,每期160页。历任主编为朱一之、施光亨、陈亚川先生。1997年,曹志耘接任主编至今。在世纪之交的2000年,延续21年不变的32开本改为16开本(页码相应地改为80页)。2001年,又从季刊改为双月刊。2007年,从每期80页扩为96页。2011年,又从每期96页扩为112页。本刊副主编为赵日新,现任编辑为王正刚、高晓虹、张世方、黄晓东,曾任编辑还有张燕来、高海洋、王莉宁。
  该刊《发刊词》说:“我们编辑的《语言教学与研究》,主要内容是:开展对外国人进行汉语教学的理论研究;针对汉语作为外语教学的特点与难点,进行语音、词汇、文字、语法教学的研究;汉语同其它外语的比较研究。同时还刊登汉语,特别是现代汉语研究,外语教学与研究,作家作品语言研究等文章。”几十年来,办刊方针基本维持不变。最近几年,我们明确了本刊主要发表以下三方面的论文:
  (1)语言教学研究:以对外汉语教学研究为主,也包括其他语言(如英语)教学中的普遍性问题的研究。
  (2)语言本体研究:以现代汉语语法、词汇、语音、文字研究为主,也包括语言学理论研究,与现代汉语有关系的汉语史研究,与语言学理论有关系的方言或少数民族语言研究,等。
  (3)语言应用研究:纯语言本体研究和语言教学研究以外的,与语言应用、语言生活、语言文化等方面有关的研究。
  《语言教学与研究》是我国语言学界创刊时间较早、历史较长的一份学术刊物。迄今已刊载了约2000篇学术论文,内容涉及对外汉语教学研究、语言习得研究、语言测试研究、对外汉语教材研究、外语教学与研究、汉外语言对比研究、汉语言文字研究、语言文字应用研究、社会语言学研究、语言与文化研究等领域。上千名中外学者先后在《语言教学与研究》上发表了自己的研究成果,共同促进了学术的繁荣发展。其中,我国老一辈著名语言学家赵元任、王力、吕叔湘、朱德熙等先生都曾在《语言教学与研究》上发表过多篇学术论文,为我们留下了宝贵的学术财富;同时,不少年轻人通过在《语言教学与研究》上发表自己的处女作,迈入了学术殿堂。
  在广大作者和读者的大力支持下,在几代主编和编辑人员的共同努力下,《语言教学与研究》已经发展成为我国语言学界一份具有高水平、高质量和重要影响力的学术刊物,深受专家的好评和读者的喜爱,在国内外具有广泛影响。在历次全国中文核心期刊评选中,《语言教学与研究》均在同类刊物中名列前茅。据清华大学编《中国学术期刊综合引证报告(2008版)》,《语言教学与研究》杂志的“影响因子”为0.944,在语言文字类期刊中列第二位。据中国知网“中国引文数据库”,《语言教学与研究》的“总被引频次”为15816次,近十年(1999-2008年)的“H指数”为35,这两项重要指标在语言文字类期刊中均列第一位。
研究生培养
  语言所自成立以来,一直招收语言学及应用语言学、汉语言文字学两个专业的硕士生和博士生。迄今为止共招收硕士生57名,博士生38名,已有40人获得硕士学位(其中外国学生4名,香港学生3名,澳门学生2名),26人获得博士学位(其中外国学生2名,澳门学生2名)。其中张世方为北京语言大学第一批博士毕业生,波兰学生帕维尔在北京语言大学获得学士学位以后,又接着攻读了硕士和博士学位,成为第一个在中国连续获得三级学位的外国人。
  语言所在培养研究生的过程中,特别注重锻炼学生的田野调查和语料分析能力,每年都组织学生赴外地进行汉语方言、少数民族语言的实地调查工作。同时,重视吸收学生参与像“汉语方言地图集”这样的重大课题的调查研究工作,在课题研究中提高研究能力。由语言所毕业的学生大多具有较强的敬业精神和责任心,具有脚踏实地、吃苦耐劳的工作作风和扎实严谨的学风。毕业生中已有一人的博士论文出版后获得中国社会科学院青年语言学家奖(郭风岚《宣化方言及其时空变异研究》),另有一人的博士论文入选北京市优秀博士学位论文(王莉宁《汉语方言声调分化研究》),这是自北京市优秀博士学位论文设立以来入选的唯一一篇语言学类论文,也是当年中国语言文学一级学科中唯一一篇入选的论文。最近几年,每年都有语言所在读博士生在《中国语文》、《方言》等重要学术刊物上发表学术论文。
  语言所教师开设的研究生课程主要有:国际音标和语言调查,汉语方言学,汉语音韵学,音韵与方言,社会语言学概论,社会语言学和地理语言学专题研究,汉语方言专题研究,方言学方法,语言学论文研读和写作等。除了研究生教学以外,语言所教师也经常为其他学院开设有关课程和学术讲座。
学术活动
  语言所成立以来,开展了丰富多样的学术交流活动。其中以“首届中国社会语言学国际学术研讨会”和“首届中国地理语言学国际学术研讨会”最为重要。
  自1992年以后,中国社会语言学的大型学术交流活动一直处于停顿状态。社会语言学是语言所的主要研究方向之一,也是语言所的博士生招生方向。因此,语言所积极推动社会语言学的学术交流活动。2002年9月7-9日,由北语语言所发起,由北京语言大学和香港中文大学吴多泰中国语文研究中心联合主办的 “首届中国社会语言学国际学术研讨会”在北京语言大学举行。参加会议的代表约70人,分别来自美国、荷兰、日本、越南等国家和中国大陆、香港、澳门、台湾地区,其中海外代表占三分之一。社会语言学创始人之一JohnJ·Gumperz(约翰·甘柏兹)教授应邀参加了会议,并做主题报告。本次会议开启了中国社会语言学研究领域的国际学术交流活动,“中国社会语言学国际学术研讨会”迄今已连续举办了七届。在曹志耘等人的努力下,还成立了中国社会语言学会,创办了《中国社会语言学》杂志(已连续出版15期),曹志耘任创会会长和创刊主编。
  地理语言学是语言学的重要分支学科,迄今已有100多年的历史。在我国的学科分类中,地理语言学也是语言学下面的二级学科。但由于种种原因,该学科在我国一直未能得到充分的发展。《汉语方言地图集》的出版,为我国地理语言学的学科建设和发展奠定了一个坚实的基础,极大地提升了我国地理语言学的研究水平。为了推动我国地理语言学的发展,2010年11月21-22日,由北语语言所发起,由北京语言大学和日本金泽大学联合主办的“首届中国地理语言学国际学术研讨会”在北京语言大学举行。参加本次会议的代表共60人,分别来自日本、美国、俄罗斯和中国大陆、香港、台湾。数十名在读博士生和硕士生列席旁听了会议。会后将编辑出版论文集《汉语方言的地理语言学研究》,第二届学术研讨会将于2012年举行。
  上述学术活动为推动中国社会语言学和地理语言学的学科建设和发展做出了重要贡献。
科研项目
  除了上述工作以外,语言所研究人员还承担了一批研究项目,例如:曹志耘“中国语言普查论证报告———汉语方言”(国家语言文字应用“十一五”重点科研项目),曹志耘“汉语方言语音调查表和调查规范”(国家语言文字应用“十一五”科研项目),曹志耘“有声数据库(国家库)建设一期”(国家语言文字应用“十一五”重点科研项目),曹志耘“中国方言文化典藏:先期研究和试点调查”(北京市优秀博士学位论文指导教师人文社科项目),赵日新“徽语研究”(新世纪优秀人才支持计划项目),赵日新 “安徽方言研究丛书”(安徽省语言学会项目),黄晓东“钱塘江流域的九姓渔民方言———濒危方言个案研究”(教育部人文社会科学研究青年基金项目),等。出版发表了一批研究成果,例如:曹志耘《南部吴语语音研究》(商务印书馆2002),曹志耘《诸城方言志》(第二作者,吉林人民出版社2002),曹志耘《走过田野———一位方言学者的田野调查笔记》(商务印书馆2010),曹志耘编《中国语言资源有声数据库调查手册·汉语方言》(商务印书馆2010),赵日新《绩溪方言词典》(江苏教育出版社2003),张维佳《演化与竞争:关中方言音韵结构的变迁》(陕西人民出版社2002),高晓虹《北京话入声字的历史层次》(北京语言大学出版社2009),高晓虹《章丘方言志》(齐鲁书社2011),张世方 《北京官话语音研究》(北京语言大学出版社2010),高晓虹、张世方、张燕来《汉语官话方言研究》(合作,齐鲁书社2010),刘晓海《远程对外汉语教学评价研究》(第二作者,语文出版社2007),等。十年期间,语言所研究人员在《中国语文》、《方言》、《语言教学与研究》、《民族语文》、《语言研究》、《语文研究》、《语言科学》等CSSCI来源刊物上发表论文81篇(其中《中国语文》13篇),在《中国语学》、《中国语文研究》等国外、境外学术刊物上发表论文14篇。其中张维佳《演化与竞争:关中方言音韵结构的变迁》获得北京大学王力语言学奖,曹志耘先后获得教育部全国高校优秀青年教师奖,入选新世纪百千万人才工程国家级人选,赵日新先后入选教育部新世纪优秀人才支持计划和新世纪百千万人才工程国家级人选。
  十年风雨,十年磨剑。10年前,我们义无反顾地选择了激流勇进。十年里,有多少日子在野外奔波辗转,有多少节假日在办公室里挥汗如雨;十年里,经历了难以承受的焦虑和压力,也收获了不可多得的喜悦和成功。语言所已经从一个咿呀学语的婴儿,长成充满活力的少年。然而,它还是很稚嫩,相对于许多“百年老店”,语言所走过的十年,还只是漫长生命乐章中的短暂一节,未来的道路是坎坷的。愿各级领导和学界前辈能够一如既往地支持它、爱护它,愿语言所同仁能够同舟共济,再创辉煌。
  十年,这是一个总结的时刻,也是另一次蜕变的起点。
  揣着信心,怀着感恩,我们再上路。永远在路上,处处是征程……