









孔子学院自设立以来,一直致力于适应世界各国人民对汉语学习的需要,增进世界各国人民对中国语言文化的了解,加强中国与世界各国教育文化交流合作,发展中国与外国的友好关系,促进世界多元文化发展,构建和谐世界。合作建设孔子学院,不仅适应了当地社会各界学习汉语、了解中国文化的旺盛需求,还大大提升了中外双方院校的国际教育水平,拓展了互动互信的合作交流平台,也增进了各国人民之间的友谊。
目前,北京语言大学已经在世界各地承办了十六所孔子学院,包括亚洲3所(韩国启明大学孔子学院、日本北陆大学孔子学院、日本关西外国语大学孔子学院),欧洲5所(英国谢菲尔德大学孔子学院、法国拉罗谢尔大学孔子学院、巴基斯坦伊斯兰堡大学孔子学院、罗马尼亚锡比乌大学孔子学院、意大利米兰圣心大学孔子学院),美洲8所(美国乔治梅森大学孔子学院、美国韦伯斯特大学孔子学院、美国西密歇根大学孔子学院、美国南卡罗来纳大学孔子学院、美国佐治亚大学孔子学院、加拿大麦克马斯特大学孔子学院、墨西哥国立自治大学孔子学院、古巴哈瓦那大学孔子学院),已经一跃成为中国承办孔子学院数量最多的大学之一,无论是学生的数量还是教学的质量,与建院之初相比,都有很大的提高与进步,尤其在海外孔子学院教学模式的探讨方面,在汉语教师培养方面,在孔子学院教材研发方面,在中外文化交流方面,都取得了一些成绩。我校孔子学院的发展建设一直积极贯彻着16字方针:合理布局、积极开拓、稳步发展、树立品牌,将工作中心放在所承办孔子学院的办学品质、办学精神、办学质量、办学成效、管理水平、品牌形象等内涵建设方面,努力实现孔子学院的可持续发展。
优化课程体系,开设多层次、多类型的汉语课程
孔子学院的发展之基是汉语言文化教学。我校承办的孔子学院都能够根据所在国的具体国情和文化背景,因地制宜、科学定位、积极创新,走多样性和特色化发展道路,积极开发各具特色的汉语课程,初步建立了适应当地情况的汉语教学体系,创新了中外合作的国际化办学模式。
成立于2007年的伊斯兰堡孔子学院始终以汉语言文化教学为本位,积极探索能够充分结合当地文化环境与语言习得特点的教学及文化交流模式,正在形成一套成系统、多序列且不失灵活性的有机方案。主动而务实的探索带来了可喜的成绩,在短短3年间,伊斯兰堡孔子学院不仅成为巴基斯坦高教界汉语教学的著名基地,吸引了大批大学生到院进修,而且,正规课堂教学之外的补充性系列汉语课堂活动,受到了巴基斯坦各地中小学与社会人士的普遍欢迎,伊斯兰堡孔子学院在汉语教学与传播中国文化等方面的辐射正日益立体化。2010年,伊斯兰堡孔子学院继续扩大教学规模,先后在国立现代语言大学伊斯兰堡本部、国立现代语言大学拉合尔分校、MAJU大学、拉合尔江苏文化中心、GSIS中小学、MLSC中小学、ACS中小学、Aitchsion中小学、NusratJehan中小学、PSCC中小学等巴基斯坦各级教育机构进行了30多个班次的授课,针对不同的授课对象,伊斯兰堡孔子学院都预先组织中巴两国教师集体研讨、精心备课,讲授内容涉及了不同等级、不同领域,努力实现课堂教学效果的最大化,先后参加学习的学生近2000人次,反响十分热烈。
美国南卡罗莱纳大学孔子学院积极推动与南卡大学教育学院和文理学院、南卡州教育厅合作开设的中文教育的硕士学位课程,将其中文教师培训课程纳入正规教学体系,以获得该州的两种教师资格证书———附加教师资格证书和中文教育硕士证书。美国韦伯斯特大学孔子学院为全校本科生和研究生开设了“基础中文”和“中国文化概况”等课程,同时当地公立学校教育部门也授权孔院在圣路易斯市Parkway学区的Dewvy小学,以及St.LouisUniversityHighSchool开设中文课程。美国乔治梅森大学孔子学院承担了对Brend小学教师与家长的汉语培训课程,以及对D.C美京中国文化中心成人汉语学习班的培训课程的设计与管理工作。加拿大麦克马斯特大学孔子学院在常规教学课程之外,开设了包括功夫班、广播汉语、汉字班在内的特殊辅助课程,同时结合自身的商科专业优势,创立了 “工商管理硕士MBA汉语课程”。英国谢菲尔德大学孔子学院积极探索少儿汉语课程的设置,还专门开设了英国GCSE和A-Level考试辅导课程,以及在大学的BartoloméHouse翻新课程;并设立“大家中文学院”,开设了六个不同层次的成人系列课程。拉罗谢尔孔子学院在两年的发展过程中,形成了以汉语教学为主,以各种文化讲座、展览、文艺演出、书法课、中华厨艺课和太极拳辅导站为辅的教学模式。
积极推进本土汉语教师培养体系的建设
质量是孔子学院的生命线,要想提高教学质量必须拥有一批专业素养高、综合能力优秀,并能适应海外工作环境,具有实战经验的高端汉语教学人才。孔子学院也不遗余力地开展师资培训工作,加快建设高质量的师资队伍,以增强教学的针对性和实效性,不断提高汉语教学质量。
韩国启明大学孔子学院在本土汉语教师培训方面一直进行着不懈的努力,取得了突出的成就,走在了其他孔子学院的前列。启明大学正规的汉语教师培训班始于2004年,迄今已举办了14期,培训内容丰富,培训模式多样,开设了不同方面的课程,如《汉语教学法》、《中国文化》等,本着学以致用的原则,对教师进行教学法、教学理论知识以及中国文化等多方面的培训。启明大学与北语是姊妹院校,在孔子学院建立之前就联合举办汉语教师培训班,有了这样良好的基础,孔子学院建立后在汉语教师培训方面就更上一层楼,一方面把原有项目做得更好,另一方面也在努力开发新项目,如除了培训韩国本土教师外还与社区合作,不定期地举办中国移民者教师培训班,以帮助当地充分利用汉语教学方面的人力资源。如今启明大学孔子学院汉语教师培训班的学员来源越来越广泛,不仅来自启明大学所在的大邱广域市,而且来自韩国其他地区,如釜山、江原道、庆尚北道、庆尚南道等,正在成为韩国汉语教师培训的一个品牌。
2010年4月,美国南卡大学孔子学院第一期汉语教师培训班成功举办。本次活动共提供了六场汉语课程,请到了全美中小学教师协会顾问、兄弟孔子学院汉语专家、北京大学教授、北京语言大学教授和南卡当地汉语教学专家等知名学者为学员们授课,从汉语语言、汉语教学技能和中国文化等方面切入,突出了实用性和针对性,涵盖了汉语教学技巧、大纲设计、教学活动与游戏、汉语语言知识、课堂管理、教师资格证的申请、中国书法等内容。学员们一致认为课程内容翔实全面,教授的汉语教学技巧和方法很实用,可以很快的学以致用。美国韦伯斯特大学孔子学院继2009年成功举办了密苏里州第一届汉语教师培训课程后,2010年又举办了第二届培训课程,近50位圣路易地区的汉语教师及汉语教学热心人士参加了培训,培训内容涉及视听说课的教学目标、特点及教学原则、教学步骤、课堂教学技巧以及视听说课教材的编写等几个方面,实用性非常强,深受学员们好评;另外他们还为当地汉语教师提供了到中国参加暑期进修的机会。巴基斯坦伊斯兰堡孔子学院依托国家汉办师资处本土教师培养奖学金项目,采用“本土半年+国内半年”的培养模式,选拔教师到中国学习,为孔子学院培训一批高质量的汉语教师人才。
研发适合当地教学需要的精品教材
由于不同国家、不同地区有不同学制、特定的文化习惯和语言环境,学生也存在千差万别的接受心理,不少国内编写的教材到了国外都遭遇了“水土不服”,因此各地孔子学院急需“贴近外国人的习惯、贴近外国人的思维、贴近外国人的生活”的精品教材。
针对此种情况,英国谢菲尔德大学孔子学院依托北语对外汉语教学学科支撑和教师资源优势,认真调研,研发适合当地教学需要的优秀教材,不断创新汉语教学本土化方法。该孔子学院组织了一批优秀教师,成立了教材研发委员会,首先对海外教材研发进行了理论探索,主要讨论非汉语环境下,汉语尤其是汉字的教学方法,制定了编写方案,为编写出优秀教材打好了理论基础。在着手研发编写面向英国和其他英语国家的《汉语新体验》系列教材过程中,他们与英国本地的学校合作,学习当地的教学理念和教授方式,根据国外教学的实际情况,侧重教材的使用方法,使国外的汉语教师看到教材后,就知道怎么使用。在教材的活动组织方式及游戏设置方面,广泛吸取本地教师和学生的意见,达到贴近当地文化,符合当地学生的学习习惯和要求,真正做到教材的“本土化”。同时谢菲尔德大学孔子学院还利用自身教材研发的基础,参与英国政府的“AssetLanguages”教材研发项目,开发面向汉语初学者的10个系列的普通话课程计划,研发汉语初级教材。目前该项目第一期已经完成,英国所有的学校可以从网上下载,已经在很多学校使用。
美国西密歇根大学孔子学院成立后,确立了教材建设与教材研究为支柱的发展策略,成立了中文教研资源中心,目前正在编写商务汉语教材、中国文化教材,并通过开展图书展、教材研讨会和图书推介等活动,积极推广优秀的汉语教材,包括涵盖各个层次的大中小学汉语教材、教辅材料、考试用书、电子产品以及中国电影、歌曲、风光片、中国文化书籍、多媒体音像资料等,以使美国当地民众对中国的汉语教学资源有更深刻的认识,进一步激发他们学习汉语的兴趣和热情,同时为解决各学校缺乏适用教材的困难提供了一个很好的途径。探索研发本土化汉语教学法教学法问题一直是困扰汉语国际教育的一大难题。国内学界盛行的主流教学模式在海外往往会出现 “水土不服”的现象。针对此种情况,孔子学院以北语已形成的面向国际、层次完备、多元支撑的汉语国际教育专业学科群为依托,始终发挥语言教学与研究的特色与优势,服务国家外交战略大局,积极探索并创新不同母语背景的汉语教学法。
北语孔子学院在总结现有教材编写、教学法研究及推广经验的基础上,为适应新形势下海外汉语学习的不同人群、不同层次、不同要求、不同目的的需要,不断创新教学方法。英国谢菲尔德大学孔子学院通过举办研讨会、座谈会、学术会、观摩会等方式,集中开展对适合海外汉语及汉字教学的方法进行探索与创新,吸纳国外在第二语言习得方面的最新成果,加强教学方法集成、提炼和改革,结合现代信息手段,把教学法创新与教学模式建设、精品教材建设有机结合,积极研发适合本土教学的汉语教学方法。韩国启明大学孔子学院的汉语教师在第二届启明中国语教学研讨会上,就“第二语言教学法与中国语教学”展开广泛探讨。孔子学院中方院长刘谦功教授的《第二语言教学法与汉语复句教学》一文从语法教学的角度具体阐释了第二语言教学法的内涵,并以自己的教学经验为基础,总结出多种行之有效的教学方法。同时,北语孔子学院与国内外高校合作,开展了深入的学术研究,积极探索本土化汉语教学法。美国南卡罗来纳大学孔子学院依托北京语言大学这一国际汉语教学重点研究基地,与哈佛大学中文部等合作,在美国众多大学进行高端汉语教学现状调查,并进行孔子学院的高端教学模式的适用性研究及试行运作。美国乔治梅森大学孔子学院在2010年度中文教师汉语教学研讨会上,积极推介北语短期强化速成汉语教学模式,诠释了北语短期强化速成汉语教学“分级能阶梯式发展、分技能螺旋式上升、高效率输入—互动”模式,此模式对于研发本土化汉语教学法颇具启发意义。
为了提升汉语国际教育的品质,北语还将目光投向了孔子学院内涵建设,不断优化课程体系,努力培养多层次知华、友华人才,让他们客观全面地了解中国和中华文化,促进中外友好交往和文化交流。一方面,他们加强课程建设,培养高端人才。通过开设高级别、多类型的课程,海外孔子学院将其课程逐步纳入海外主流教育体系,使其能够培养硕士生、博士生等高学历人才,培养未来的精英人才。美国韦伯斯特大学孔子学院为全校本科生和研究生开设了“基础中文”和“中国文化概况”等课程。日本关西外国语大学也将本硕博学位制度纳入孔子学院建设,在教育模式和课程模式的探索上呈现新亮点。此外,不少孔子学院均已制定合作培养高端人才计划,北语教师将在这些孔子学院开设本科以上专业课程,培养高端汉语人才。这些措施的实行为培养未来在当地有话语权的精英人才奠定了基础。
服务社区,融入当地,实现孔子学院可持续发展
要让孔子学院这项事业枝繁叶茂,还必须与当地社区紧密地联系起来,这样孔子学院才能得到更为广泛的欢迎和支持,才能真正融入当地实现本土化发展。
社区大众的需求成为日本北陆大学孔子学院开设课程的根据。几年来,该孔子学院开设了满足不同需求的初、中、高级汉语课,还开设了中国电影鉴赏、二胡、书法、中国画、中医食养生、中华料理、太极拳等文化讲座,共有正式学员近300人次。走出去为高中学生上课也是北陆大学孔子学院的一大特色,也是他们为社会服务的重要一环。现在开设汉语课的高中已经从四年前的两所增至为三所,班级由四年前的三班增至为六班,学生人数也从原先的30人增至73人。为加大社区服务的力度,为北陆大学学生和广大市民提供他们急需的汉语教材和各类中文书籍,2009年北陆大学孔子学院分别于金泽市国际交流节、北陆大学校园节、山东京剧团演出会场、石川县多元文化交流节上四次布展,成功地举办了汉语教学资源暨中国教育图书展示会,约两千余名大学生、中小学生及市民参观了展览会。
美国西密歇根大学孔子学院尝试着在一些中小学开展中文体验活动,以使中小学生能对汉语有一个感性的认识,激发他们学习汉语的热情,进而推动这些中小学开设汉语课程,普及汉语教学,从而形成体验—兴趣—动力—开设课程—普及汉语的良性循环。通过与 EmberlyElementarySchool和 LakeCenterElementarySchool等学校的接洽联系,孔子学院的教师们到这些学校为学生们带来了崭新的汉语体验。老师们通过活泼生动的方式教给学生们用中文说问候语、动物名称、兴趣爱好等,虽然每次体验活动只有几十分钟,但却引起了学生们的极大兴趣。此外,通过积极参与西密歇根大学中国研究会的活动,积极参与黎天睦中国研究中心的筹建工作,形成了以西密歇根大学孔子学院为核心,以黎天睦中国研究中心和中文项目为支撑的一体两翼格局,覆盖了卡拉妈祖地区几乎所有有关汉语教学研究和文化交流的范围,在当地社区有了很大的影响力。
2010年春,由加拿大麦克马斯特大学孔子学院主办的汉语图书展在汉密尔顿中心图书馆拉开帷幕。本次书展主题为“语言的艺术:体验汉语”,分为“汉语的历史”、“拼音简介”、“汉字与词汇”和“中国文化探究”四个板块。书展展出的图书一部分来自中国国家汉办和孔子学院,一部分则来自汉密尔顿中心图书馆,包括学术类、教材类图书与声像资料,内容广泛,形式多样,目的是向当地汉语学习者和关心汉语教学的人士展示汉语语言文化资源,为他们的汉语学习提供咨询与帮助。来自汉密尔顿社区的20余位嘉宾应邀出席了书展开幕式,不少学生家长开车从其他地区赶来参观。
弘扬中华文化,增进中外交流和友谊
孔子学院多角度、多层面地开展体现中华文化特色的活动,以魅力无穷的中华文化激发当地民众对汉语的兴趣和对中国的友好之情,不断拉近中国和世界各国人民的距离。
在巴基斯坦,伊斯兰堡孔子学院日前深入到伊斯兰堡、ChenabNagar等地的中小学校,举行了 “我眼中的世界文化”、“联合国模拟会议”、“多元共生的文化”等主题活动,把中国灯笼、中国结、中国民间剪纸、长城模型等实物带给了对中国充满好奇与向往的巴基斯坦中小学生,在正式活动的间隙,还为他们讲授中国成语故事、教大家学唱中文少儿歌曲。每到一处,伊斯兰堡孔子学院都获得了当地师生的热烈欢迎。法国拉罗谢尔孔子学院开展了“大家学书法”活动,老师们亲自教授当地学生和居民学习中国书法,极大地激发了当地学生和居民学习汉语的兴趣。2010年3月,美国西密歇根大学孔子学院组织主办了首届 “卡城乒乓球比赛”,当地乒乓球爱好者踊跃参与,整个比赛在欢乐和谐的氛围中圆满结束,但弘扬国球、以球会友,以乒乓球为纽带联系华人,增进外国友人对中国的了解的活动还将进行下去。墨西哥国立自治大学孔子学院于2010年3月成功举办了“北京语言大学中外学生艺术团赴墨巡回演出”,由北向南在墨西哥5个城市进行了演出,受到了墨西哥观众的热烈欢迎和广泛好评。美国韦伯斯特大学孔子学院举办了“中国传统戏剧精华”演出,《四郎探母》、《牡丹亭》等经典剧目选段充分展示了中国传统文化的魅力。英国谢菲尔德大学孔子学院举办了两场“中国诗会”,邀请知名作家向英国成年人和孩子们讲授中国诗歌之美,并传授运用中国文化元素创作中国诗歌的方法和技巧。现场气氛欢快活跃,孩子们都身着中国传统服装,沉浸在优美的中国文学文化意境中。通过这些活动,更多的外国学生开始学习汉语、了解中国文化。
孔子学院不仅积极推动汉语和中国文化走向世界,也成为中外文化交流的重要平台。借助于这个平台,中外交流活动更加频繁,在交流中加强了对话和了解,增进了各国人民之间的友谊,从而践行着孔子学院“沟通世界,敦睦天下”的宗旨。
日本北陆大学从1994年开始,每年夏天都组织本校大学生和北陆地区的初中生、高中生,仿效遣唐使先贤,组成“平成遣中使访华团”访问中国。从2006年起,以孔子学院成立为契机,由孔子学院主办“平成遣中使”活动,同时扩大了规模。2010年度第17次“平成遣中使”由北陆大学学生班、孔子学院学员班、高中生班和高中教师班共6个班90人组成,于8月8日至9月5日分别访问了北京、河北、山东、苏州、上海、敦煌等省市,并参观了上海世博会。人民日报等主要媒体对第17届“平成遣中使”活动作了报道并给予高度评价。据统计,2006年至2010年,北陆大学孔子学院“平成遣中使”共计495人访问过中国,成为中日友好往来史上的佳话。
结语:在中外双方共同努力下,我校承办的孔子学院呈现出蓬勃发展的态势。但是孔子学院在前进的道路上仍然面临着不少困难和挑战,今后要进一步完善运行机制,提高教学质量,扩大办学影响,更多地搭建与学校发展相协调的合作平台,还要加强孔子学院的内涵建设和服务社区的功能,努力建成更多的示范孔子学院,为汉语国际教育贡献力量。