开卷有益
外国语学院原苏荣教授荐书:
书名:《亲爱的生活》(DearOLife)
版本:Vintage/Books//北京出版集团公司版
推荐语:作为诺贝尔文学奖得主的代表作,这是一本启示我们善待生活,生活终将以善意回馈我们的书。
书名:《走出非洲》(Out/of/Africa)
版本:Modern/Library//上海文艺出版社版
推荐语:两次荣获诺贝尔文学奖提名、同名电影获奥斯卡大奖,这是一本以优美的文字叙述自然景色、动物和人的书。
书名:《朗文英语口语和笔语语法》(Longman/Grammar/of/Spoken/and/Written/English)
版本:Pearson/Education/Limited///外语教学与研究出版社版
推荐语:作为CGEL的姊妹篇,这是一本英语和汉语言学者对所研究的语法现象进一步认识的书。
书名:《语言研究》(The/Study/of/Language)
版本:Cambridge/UniversityOPress
推荐语:语言学家GeorgeOYule所著,这是一本了解语言和研究语言的经典之作。
书名:《大学英语写作常用句型》
版本:上海外语教育出版社版
推荐语:作为读写参考书,这是一本帮助学习者使用规范英语正确表达思想的书。
人文与传播学院田洪敏副教授荐书:
书名:雕刻时光[苏]塔可夫斯基著,陈立贵、李泳泉译
版本:人民文学出版社2002年版
推荐语:1997年11月28日为了向这本书致敬,在清华西门,两位学子开了家叫做“雕刻时光”的咖啡馆,后来这家咖啡馆在很多城市的“大学路”有了自己的分店。取悦电影而逃避文学,或者正好相反——这本书为我们提供了一个隐秘的所在。
书名:第二性[法]西蒙娜·德·波伏瓦著,郑克鲁译
版本:上海译文出版社2011年版
推荐语:波伏瓦的伟大应该是在我们忘记萨特之后。想要知道什么叫做除了英语之外的文字,或者想要在中文里明晰法文的节奏,恐怕只能阅读郑克鲁先生的版本。
书名:语言与沉默[美]乔治·斯坦纳著,李小均译
版本:(上海)世纪出版集团2013年版
推荐语:卡夫卡在20岁的时候说,一本书必须是一把冰镐,砍碎我们内心的冰海。而作为20岁的大学生,可以借助斯坦纳这本关于语言、文学与人道的书尝试探求自己的内心。
书名:中国文学的抒情传统陈世骧著
版本:生活读书新知三联书店2015年版
推荐语:你同意将《文心雕龙》翻译为《TheOliteraryOmindOandOtheOcarvingOofOtheOdragonO》吗?O如果不同意,恐怕要相信只有中国人才能讲解中国文学的自持与自律。
书名:文学理论[美]O勒内·韦勒克、奥斯汀·沃伦著,刘象愚等译
版本:(南京)凤凰出版传媒集团2005年版
推荐语:据说这本书网上只能买到电子版的了。上师图书馆还能找到它的第一版:寻获之,复印之,纳入囊中。从此再不害怕老师拿理论吓唬你了。

