电子报
电子报

体验文化魅力 追寻血脉之根——2018海外华裔青少年“中国寻根之旅”语言文化营西北师大营侧记

    “青青子衿,悠悠我心。”伴随着悠扬空灵的《幽兰操》,20位来自泰国的华裔青少年在我校国际文化交流学院杨同军副院长的带领下,用不太流利的汉语齐声诵读《诗经·郑风·子衿》。这些青少年是学校“特殊”的客人,他们在此品味、探索中华文化。

    10月12日上午,55名来自泰国各地的中小学生落地兰州,开始了他们为期15天的“中国寻根之旅”。这55位学生还有一重“特殊”的身份———华裔,他们祖、父辈虽侨居海外,但他们身上流淌着中国血脉。此次寻根之旅,这些“龙的传人”在古丝路重镇,亲身感受中华优秀传统文化的魅力和“一带一路”倡议的成果,增强民族认同感与自豪感,在海外讲好中国故事。

    本次海外华裔青少年“中国寻根之旅”语言文化营活动是由中国国务院侨务办公室主办、国侨办西北师范大学华文教育基地承办,是专门面向海外华裔青少年、促进民心相通的重要活动。

    游金城、唱民歌、拜圣贤、打太极……这一系列活动以“课堂教学+文化活动+文化体验”的方式开展,认识汉字、四大发明之古今传奇、中国人的星座学———“十二生肖”、我做“书法家”等课程,他们还前往天水参观了秦安大地湾遗址、麦积山石窟、伏羲庙,实地游历中华文化古迹。

    谈及“寻根”,杨同军感触颇深地说:“青青子衿,悠悠我心。泰国华裔的学生们虽然一开始不理解这句诗的含义。因为他们的血脉中渗透着中华文化,在朗诵中配合中国古典音乐,孩子们一下进入了状态,产生了一种惺惺相惜的感情。可以说,这些孩子们面对中华文化是‘一点就通’的,这就是根的体现!”杨同军认为,泰国华裔学生的血脉中浸染着祖先文化,中华文化的种子早已根种于身,而“寻根”则是浇灌文化之种发芽、开花。

    国际文化交流学院边思羽副教授是本次语言文化营活动课程的主要设计者,设计理念围绕着“体现中华文化魅力”,她说:“了解姓氏文化,是为了让他们对自己的祖先和父辈有更深的认识;了解汉字书法,是对中国艺术的魅力进行更细致的探索。多样化的课程设计使泰国学生更全面地了解中华文化。”同时,边思羽还负责了“中国节庆”故事集课程的讲授。在介绍“春节”部分的内容时,她给每位学生准备了贺岁红包,组织学生在黑板上贴春联、围坐一起吃年夜饭、看春晚、拜年。短短五十分钟的课堂,让泰国学生过了一把“春节瘾”!

    赵孟超是我校国际文化交流学院的一名研究生,这已经是他第三次参与“寻根”文化之旅活动。在之前的活动中,他作为志愿者负责营员行程安排、教室会场布置等任务。作为一名“老志愿者”,他这次将以乒乓球教练的身份加入。“这次活动较以往而言,参与人数最多、规模最大、内容更加多元。前几次的交流活动中,我们累积了丰富的经验,期待本次活动在各方面会有更多的精彩。”满满的行程使他有些疲惫,但热情不减。

    “我一眼就爱上了!参观兰州黄河夜景是在泰国体验不到的感觉。”生长在湄南河畔的朱凤是来自泰国北榄公立培华学校的一名中学生,她学习汉语已经12年了。这是她第四次参加“中国寻根之旅”:广西南宁、河南登封、江西鹰潭都曾让她流连忘返。因为流利的汉语,朱凤在开营仪式上作为营员代表发言:“我一直向往中国,渴望学好汉语。我很期盼参加各类中华文化交流活动,参观中国的历史文化古迹,这样既可以寻找海外华夏儿女的根、了解中国的优秀文化,还能提高我们的汉语水平。”

    王晚晴,名字取自李商隐的诗句“天意怜幽草,人间重晚晴”。她的父亲是中国沈阳人;母亲是泰国人,曾在华留学。“作为中国人的后代,在泰国,我们还沿袭着中国的传统,像过端午、中秋赏月、过春节。”由于名字的缘故,这位长相、口音与中国人无异的姑娘钟爱诗词,“中国的诗歌应该有更深层的意义,它会表达很多感情。”她此行最大的乐趣是探寻中泰诗歌的差异。

    “因为家庭环境,我从小就学习汉语。妈妈在中国留学后,回泰国找了一份教汉语的工作,她觉得学习汉语让她受益无穷。”王晚晴说,“学习汉语不仅是因为华裔的身份,同时深信汉语能在未来带给我更多机会。”

    近年来,泰国掀起“汉语热”,掌握汉语的人才成为了泰国就业市场的“香饽饽”。不仅仅华裔家庭重视传承祖(籍)国的传统文化、学习母语,很多泰国家庭也越来越重视汉语的学习。

    张桂英是本次语言文化营泰方的带队老师,她来自合艾市德教树强学校。每年10月,她都会带着泰国中学生来到中国高校进行交流学习,这已是她第八次带队来中国。张桂英介绍,他们学校长期开设汉语课程,通过来到中国交流,希望学生们完全沉浸在中华文化环境中,将在学校学到的知识加以运用,真正做到理解记忆。“我有一个学生的父母在泰国做电子产品生意,有个中国游客在店里看上了一部手机,因为语言不通、无法交易。此时,这位父亲就想到了会说汉语的女儿,通过他的女儿做成了这一单生意。”因此,张桂英作为泰籍华人,更加坚定了在泰国从事汉语教育事业。

    自“一带一路”倡议提出后,中泰双方的交通互联、金融贸易、人文等方面的合作日益密切。如今,泰国的汉语教育已初具规模,从幼儿园到大学都开设汉语课程。据来自孔子学院总部、国家汉办的官方数据显示:截至2017年底,泰国有3000多所中小学开设汉语课程,学生超过100万人。泰国华文教师公会副主席、曼谷公立侨英学校校长庄秀琴说:“在泰国,懂汉语的人工作机会多,工资也更高。”

    为促进中外文化教育交流,加强国际汉语教学和教育援外工作,由中国教育部与国家汉办向世界各国派出汉语教学顾问与汉语教师,遍布美洲、欧洲、亚洲、大洋洲的92个国家。为响应国家开展海外华文教育和汉语推广的提议,我校设立了国务院侨办西北师范大学华文教育基地,成为甘肃省加强对外文化交流联络的桥梁和纽带,“我们学校先后派出了46名汉语国际教育志愿者赴泰国从事华文教育和中华文化传播工作。我校副校长田澍介绍。

    我校曾在2012年、2013年和2014年举办了三期海外华裔青少年“中国寻根之旅”夏令营。田澍说:“多年以来,我校迎接一批批学生来到中国这片神奇的土地,探索与发现自己与中国千丝万缕的联系,使他们成为一座座中国通向世界、世界通向中国的桥梁。”

    追踪祖辈足迹,探寻文化之根。泰国华裔学生们,他们触摸着祖辈、父辈生活过的印记,亲历祖(籍)国的发展成就和巨大变化,为今后加强中国与世界各国联系贡献力量。